ບົດທີ 39 ຝາກຫຼຶຖອນ​ເງິນ

 ຄຳ​ເຫັນ
 
  • ​ເບິ່ງ
  • ຮຽນ
  • ຝຶກ
  • 正常播放     请您先拿号,再去那边等候。 Qǐng nín xiān ná hào, zài qù nàbian děnghòu.
    ກະລຸນາເອົາເຈ້ຍໝາຍເລກຂອງຜູ່ໃຊ້ບໍລິການກ່ອນ, ແລ້ວໄປລໍຖ້າຢູ່ບ່ອນນັ້ນ.
    请 qǐng, ກະລຸນາ.
    您 nín, ທ່ານ, ສັບທີ່ໃຊ້ແທນ 你 nǐ ໄດ້, ເພື່ອສະແດງຄວາມໂຄລົບນັບຖື, ມີຄວາມໝາຍຄືກັນກັບເຈົ້າ.
    先 xiān , ກ່ອນ.
    拿 ná, ເອົາ.
    号 hào, ເຈ້ຍລຳດັບທີ, ຢູ່ທະນາຄານຈີນ, ທຳມະດາແລ້ວຕ້ອງລຽນແຖວ, ແຕ່ວ່າທະນາຄານສ່ວນໃຫຍ່ຂອງຈີນມີເຄື່ອງທີ່ພິມເຈ້ຍລຳດັບທີຂອງຜູ່ໃຊ້ບໍລິການ..
    再 zài, ແລ້ວ.
    去那边 qù nàbian, ໄປບ່ອນນັ້ນ.
    等候 děnghòu, ລໍຖ້າ.
  • 正常播放     请问,需要等多长时间? Qǐngwèn, xūyào děng duōcháng shíjiān?
    ຂໍຖາມແດ່, ຕ້ອງລໍຖ້າດົນປານໃດ? ບາງທີຢູ່ທະນາຄານຂອງຈີນ, ມີຄົນຫຼາຍ. ສະນັ້ນ, ທ່ານຄວນຖາມພະນັກງານຂອງທະນາຄານກ່ອນ, ຕ້ອງລໍຖ້າດົນປານໃດ. ທ່ານຄວນເວົ້າວ່າ
    请问, 需要等多长时间?
    请问 qǐngwèn, ຂໍຖາມແດ່.
    需要 xūyào, ຕ້ອງ.
    等 děng, ລໍຖ້າ.
    多长时间 duōcháng shíjiān, ດົນປານໃດ.
    ປະໂຫຍກນີ້ໃຊ້ໄດ້ໃນຫຼາຍກໍລະນີທີ່ຕ້ອງການລໍຖ້າ.
  • 正常播放  慢速播放  A:请您先拿号,再去那边等候。
    Qǐng nín xiān ná hào, zài qù nàbian děnghòu.
    ກະລຸນາເອົາເຈ້ຍໝາຍເລກຂອງຜູ່ໃຊ້ບໍລິການກ່ອນ, ແລ້ວໄປລໍຖ້າຢູ່ບ່ອນນັ້ນ.
  • 正常播放  慢速播放  B:好的。谢谢。
    Hǎo de. Xièxie.
    ເຈົ້າ, ຂອບໃຈ.
  • 正常播放  慢速播放  A: 请问,需要等多长时间?
    Qǐngwèn, xūyào děng duōcháng shíjiān?
    ຂໍຖາມ​ແດ່, ຂ້ອຍຕ້ອງການລໍຖ້າດົນ​ປານ​ໃດ?
  • 正常播放  慢速播放  B: 大概半个小时。
    Dàgài bàn gè xiǎoshí.
    ປະມານເຄິ່ງຊົ່ວໂມງ.