-
ຂ້ອຍຢາກຈອງປີ້ໄປກັບເມືອງຊີອານ.ຖ້າທ່ານຢາກໄປຫລິ້ນຢູ່ເມືອງຊີ້ອານທີ່ມີຊື່ສຽງ, ເຈົ້າກໍ່ ຕ້ອງຈອງປີ້ຍົນໄປເມືອງຊີອານ.ສະນັ້ນ,ເຈົ້າກໍ່ຄວນເວົ້າວ່າ:我想订去西安的往返机票.wǒ xǐang dìng qù Xī'ān de wángfǎn jīpiào 我想wǒ xǐang ແປວ່າ ຂ້ອຍຄິດຢາກ, ຂ້ອຍຢາກ.定dìng ແປວ່າ ຈອງ. 去qù ແປວ່າ ໄປ, 西安 Xī'ān ແມ່ນເມືອງຊີອານ, ເມືອງທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດທາງປະຫວັດສາດຈີນ,ແມ່ນ ຫນຶ່ງໃນສີ່ເມືອງບູຮານຂອງຈີນ.往返wángfǎnແປວ່າ ໄປກັບ,机票jīpiàoແປວ່າ ປີ້ຍົນ.
-
ມີປີ້ຍົນທີ່ຫລຸດລາຄາບໍ່?
ວິທີຖາມຊື້ປີ້ຍົນທີ່ຫລຸດລາຄາ,ທ່ານຈະເວົ້າວ່າ:有打折的票吗?Yǒu dǎzhé de piào ma?有 Yǒu ແປວ່າ ມີ,打折dǎzhé ແປວ່າ ຫລຸດລາຄາ. 票piào ແປວ່າ ປີ້
-
ທ່ານມີຫີບຕ້ອງແຈ້ງເຂົ້າບໍ່?
ໃນເວລາທ່ານໄປຊື້ປີ້ຍົນ,ອາດຈະຖືກຖາມວ່າ:行李托运吗? Xíng lǐ tuōyùn ma?行李 Xínglǐແປວ່າ ຫີບ, 托运 tuōyùn ແປວ່າ ແຈ້ງເຂົ້າ, 吗 ma ໃຊ້ໃນທ້າຍປະໂຫຍກຄຳຖາມ.
-
ຂ້ອຍຢາກໄດ້ທີ່ນັ່ງທີ່ໃກ້ກັບປ່ອງຢ້ຽມ.
我想要wǒxiǎngyào ແປວ່າຂ້ອຍຢາກໄດ້. 一个 yígèແປວ່າ ອັນຫນຶ່ງ. 靠窗的,kàochuāngde ໃກ້ກັບປ່ອງຢ້ຽມ.座位 zuòweìບ່ອນນັ່ງ.我想要一个靠窗的座位.Wǒ xiǎng yào yí gè kào chuāng de zuòwèi. ຂ້ອຍຢາກໄດ້ທີ່ນັ່ງທີ່ໃກ້ກັບປ່ອງຢ້ຽມ.
-
ຂ້ອຍຊອກບໍ່ເຫັນຫີບຂອງຂ້ອຍ. ຖ້າວ່າທ່ານຊອກຫີບບໍ່ເຫັນ,ກໍ່ໄປຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫລືອຈາກພະນັກງານຢູ່ສະຫນາມບິນ,ບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: 我找不到行李了.wǒ zhǎobùdào xínglǐ le.我Wǒ ແປວ່າ ຂ້ອຍ,找不到zhǎobùdào ແປວ່າ ຊອກບໍ່ເຫັນ,行李 Xínglǐ ແປວ່າ ຫີບ