ບົດທີ 28 ຂີ່ລົດ​ໄຟ

 ຄຳ​ເຫັນ
 
  • ມີປີ້​ລົດ​ໄຟ​ທີ່​ໄປ​ຊຽງ​ໄຮ້​ໃນ​ວັນ​ທີ11ບໍ່? ຖ້າ​ເຈົ້າ​ຢາກ​ຂີ່​ລົດ​ໄຟ​ໄປ​ຊຽງ​ໄຮ້,​ເຈົ້າ​ຢາກ​ຊື້​ປີ້​ລົດ​ໄຟ​ວັນ​ທີ11​ເດືອນ​ນີ້.​ໃນ​ພາສາ​ຈີນ​ເຈົ້າ​ຄວນ​ເວົ້າ​ວ່າ:有11号去上海的火车票吗?Yǒu shíyī hào qù Shànghǎi de huǒchēpiào ma? “有 yǒu”,“ມີ”。“11号 shíyī hào”,“ວັນ​ທີ11”。 “去 qù”, “​ໄປ”。上海 Shànghǎi,ຊຽງ​ໄຮ້ 。“的 de”"ຂອງ"。“火车票 huǒchēpiào”,“ປີ້​ລົດ​ໄຟ”。“吗 ma”"ບໍ່"。
  • ​ເມື່ອ​ເຈົ້າ​ໄປ​ຮອດ​ໂທ​ບອກ​ພວກ​ເຮົາ​ແດ່ເດີ້. ​ເພື່ອນ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ຈະ​ມາ​ທ່ຽວ​ປັກ​ກິ່ງ,​ແລະ​ບາງທີ​ເຈົ້າ​ຢາກ​ໄປ​ຢາມ​ເຂົາ​ເຈົ້າ.​ເຈົ້າ​ຄວນ​ເວົ້າ​ວ່າ::“到了给我们打电话”。Dàole gěi wǒmen dǎ diànhuà. “到了 dàole”,​ແປ​ວ່າ“ພາຍຫຼັງ​ໄປ​ຮອດ”。“给 gěi”,“​ໃຫ້”。 “我们 wǒmen”,“ພວກ​ເຮົາ”。“给我们 gěi wǒmen”,“​ໃຫ້​ພວກ​ເຮົາ”。“打电话 dǎ diànhuà”, “​ໂທ​ຫາ”。
  • ​ເດີນທາງ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ສະຫວັດດີ​ພາບ! ​ໃນ​ພາສາ​ຈີນ​"​ເດີນທາງ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ສະ​ວັດ​ດີ​ພາບ" ​ແມ່ນ: 一路平安。Yílù píng'ān “一路 yílù”,“ການ​ເດີນທາງ”。“平安 píng'ān”, “ສຸກ​ສະບາຍ”。
  • ຂໍ​ຖາມ​ແດ່ ຕູ້​ລົດ​ອາຫານ​ຢູ່​ໃສ? ຖ້າທ່ານຢາກໄປກິນເຂົ້າຢູ່ຕູ້ລົດອາຫານ,ທ່ານຄວນ​ຖາມ​ວ່າ,请问餐车在几号车厢? Qǐngwèn cānchē zài jǐ hào chēxiāng? “请问 qǐngwèn”, “ຂໍ​ຖາມ”。“餐车 cānchē”,“ຕູ້​ລົດ​ອາຫານ”。“在 zài”,“ຢູ່ ”。“几号 jǐ hào”,​ແປ​ວ່າ“ ​ເລກ​ຫຍັງ”。“车厢 chēxiāng”,“ຕູ້​ລົດ” 。